Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 19:25 - Hebrew Names version (HNV)

25 He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 and he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 He overthrew, destroyed, and ended those cities, and all the valley and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The LORD destroyed these cities, the entire valley, everyone who lived in the cities, and all of the fertile land’s vegetation.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And he overturned these cities, and all the surrounding region: all the inhabitants of the cities, and everything that springs from the land.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 19:25
15 Tagairtí Cros  

Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Yarden, that it was well-watered everywhere, before the LORD destroyed Sedom and `Amorah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Tzo`ar.


Avram lived in the land of Kena`an, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sedom.


All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).


and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.


Bavel, the glory of kingdoms, the beauty of the Kasdim' pride, will be like when God overthrew Sedom and `Amorah.


Let that man be as the cities which the LORD overthrew, and didn't repent: and let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime;


In the prophets of Yerushalayim also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies; and they strengthen the hands of evil-doers, so that none does return from his wickedness: they are all of them become to me as Sedom, and the inhabitants of it as `Amorah.


As in the overthrow of Sedom and `Amorah and the neighbor cities of it, says the LORD, no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.


As when God overthrew Sedom and `Amorah and the neighbor cities of it, says the LORD, so shall no man dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.


For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sedom, That was overthrown as in a moment, and no hands were laid on her.


They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].


*I have overthrown some of you, as when God overthrew Sedom and `Amorah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me,* says the LORD.


Therefore as I live, says the LORD of Armies, the God of Yisra'el, surely Mo'av will be as Sedom, and the children of `Ammon as `Amorah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.


[and that] the whole land of it is sulfur, and salt, [and] a burning, [that] it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sedom and `Amorah, Admah and Tzevoyim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:


and turning the cities of Sedom and `Amorah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live ungodly;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí