Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 16:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Sarai said to Avram, *This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. The LORD judge between me and you.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then Sarai said to Abram, May [the responsibility for] my wrong and deprivation of rights be upon you! I gave my maid into your bosom, and when she saw that she was with child, I was contemptible and despised in her eyes. May the Lord be the judge between you and me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Sarai said to Abram, “This harassment is your fault. I allowed you to embrace my servant, but when she realized she was pregnant, I lost her respect. Let the LORD decide who is right, you or me.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And Sarai said to Abram: "You have acted unfairly against me. I gave my handmaid into your bosom, who, when she saw that she had conceived, held me in contempt. May the Lord judge between me and you."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 16:5
12 Tagairtí Cros  

He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.


The God of Avraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us.* Then Ya`akov swore by the fear of his father, Yitzchak.


Thus Yo'ash the king didn't remember the kindness which Yehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, the LORD look on it, and require it.


Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!


Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men.


The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.


and they said to them, *May the LORD look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Par`oh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us.*


The violence done to me and to my flesh be on Bavel, shall the inhabitant of Tziyon say; and, My blood be on the inhabitants of Kasdim, shall Yerushalayim say.


I therefore have not sinned against you, but you do me wrong to war against me: the LORD, the Judge, be judge this day between the children of Yisra'el and the children of `Ammon.


It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Sha'ul, that Sha'ul said, Is this your voice, my son David? Sha'ul lifted up his voice, and wept.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí