Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 1:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 God created the great sea monsters and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good (suitable, admirable) and He approved it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 God created the great sea animals and all the tiny living things that swarm in the waters, each according to its kind, and all the winged birds, each according to its kind. God saw how good it was.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And God created the great sea creatures, and everything with a living soul and the ability to move that the waters produced, according to their species, and all the flying creatures, according to their kind. And God saw that it was good.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 1:21
23 Tagairtí Cros  

and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.


God said, *Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky.*


God blessed them, saying, *Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.*


God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.


God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, a sixth day.


Out of the ground the LORD God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.


Of the birds after their kind, of the livestock after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come to you, to keep them alive.


they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.


Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.*


Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went forth out of the teivah.


The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand.


Be fruitful and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it.*


*But ask the animals, now, and they shall teach you; the birds of the sky, and they shall tell you.


*Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.


Am I a sea, or a sea monster, that you put a guard over me?


Praise the LORD from the earth, you great sea creatures, and all depths!


The children of Yisra'el were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.


and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:


Son of man, take up a lamentation over Par`oh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet are you as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.


The LORD prepared a great fish to swallow up Yonah, and Yonah was in the belly of the fish three days and three nights.


The LORD spoke to the fish, and it vomited out Yonah on the dry land.


For as Yonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí