Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Galatians 1:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 to whom be the glory forever and ever. Amein.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 to whom be glory for ever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 To Him [be ascribed all] the glory through all the ages of the ages and the eternities of the eternities! Amen (so be it).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 to whom be the glory for ever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 To God be the glory forever and always! Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 To him is glory forever and ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 1:5
23 Tagairtí Cros  

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.


Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, from everlasting and to everlasting! Amein and amein.


Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amein and amein.


Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Yisra'el, in the islands of the sea!


Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.


teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.* Amein.


Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amein.'


*Glory to God in the highest, On earth peace, good will toward men.*


For of him, and through him, and to him, are all things. To him be the glory for ever! Amein.


(14:26) to the only wise God, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever! Amein.


Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.


to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Messiah:


Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amein.


Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amein.


And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve me for his heavenly Kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amein.


make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever and ever. Amein.


To him be the glory and the power forever and ever. Amein.


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Yeshua the Messiah. To him be the glory both now and forever. Amein.


to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amein.


He said with a loud voice, *Fear the Lord, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!*


saying with a loud voice, *Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!*


saying, *Amein! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amein.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí