Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 6:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 The children of Yisra'el who had come again out of the captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek the LORD, the God of Yisra'el, ate,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 It was eaten by the Israelites who had returned from exile and by all who had joined them and separated themselves from the pollutions of the peoples of the land to seek the Lord, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And the children of Israel that were come again out of the captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah, the God of Israel, did eat,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 The Israelites who had returned from exile, together with all those who had joined them by separating themselves from the pollutions of the nations of the land to worship the LORD, the God of Israel, ate the Passover meal.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And the sons of Israel, who had been returned from the transmigration, and all those who had separated themselves from the defilement of the Gentiles of the earth to them, so that they might seek the Lord, the God of Israel, ate

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 6:21
13 Tagairtí Cros  

who sets his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, though not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.


Now when these things were done, the princes drew near to me, saying, The people of Yisra'el, and the Kohanim and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, [doing] according to their abominations, even of the Kena`anim, the Chitti, the Perizzi, the Yevusi, the `Ammonim, the Mo`avim, the Egyptians, and the Amori.


which you have commanded by your servants the prophets, saying, The land, to which you go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness:


The rest of the people, the Kohanim, the Levites, the porters, the singers, the temple servants 1, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge, and understanding;


The seed of Yisra'el separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.


Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, LORD, forevermore.


Depart you, depart you, go you out from there, touch no unclean thing; go you out of the midst of her; cleanse yourselves, you who bear the vessels of the LORD.


I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


Therefore, *'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you.


Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí