Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ezra 6:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 The Jewish elders built and prospered, through the prophesying of Chaggai the prophet and Zekharyah the son of `Iddo. They built and finished it, according to the mitzvah of the God of Yisra'el, and according to the decree of Koresh, and Daryavesh, and Artachshasta king of Paras.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the elders of the Jews built and prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah son of Iddo. They finished their building as commanded by the God of Israel and by decree of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And the elders of the Jews builded and prospered, through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 So the elders of the Jews built and prospered because of the prophesying of the prophet Haggai and Zechariah, Iddo’s son. They finished building by the command of Israel’s God and of Cyrus, Darius, and King Artaxerxes of Persia.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Then the elders of the Jews were building and prospering, in accord with the prophecy of Haggai, the prophet, and Zechariah, the son of Iddo. And they built and constructed by the order of the God of Israel, and by the order of Cyrus and Darius, as well as Artaxerxes, the kings of the Persians.

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 6:14
25 Tagairtí Cros  

Now in the second year of their coming to the house of God at Yerushalayim, in the second month, began Zerubbavel the son of She'alti'el, and Yeshua the son of Yotzadak, and the rest of their brothers the Kohanim and the Levites, and all those who were come out of the captivity to Yerushalayim, and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of the house of the LORD.


Then ceased the work of the house of God which is at Yerushalayim; and it ceased until the second year of the reign of Daryavesh king of Paras.


But Zerubbavel, and Yeshua, and the rest of the heads of fathers' [houses] of Yisra'el, said to them, You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to the LORD, the God of Yisra'el, as king Koresh the king of Paras has commanded us.


Now the prophets, Chaggai the prophet, and Zekharyah the son of `Iddo, prophesied to the Jews who were in Yehudah and Yerushalayim; in the name of the God of Yisra'el [prophesied they] to them.


But in the first year of Koresh king of Bavel, Koresh the king made a decree to build this house of God.


Then rose up Zerubbavel the son of She'alti'el, and Yeshua the son of Yotzadak, and began to build the house of God which is at Yerushalayim; and with them were the prophets of God, helping them.


In the first year of Koresh the king, Koresh the king made a decree: Concerning the house of God at Yerushalayim, let the house be built, the place where they offer sacrifices, and let the foundations of it be strongly laid; the height of it sixty cubits, and the breadth of it sixty cubits;


Moreover I make a decree what you shall do to these Jewish elders for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence to these men, that they be not hindered.


Now after these things, in the reign of Artachshasta king of Paras, Ezra the son of Serayah, the son of `Azaryah, the son of Chilkiyah,


For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Paras, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the ruins of it, and to give us a wall in Yehudah and in Yerushalayim.


So the wall was finished in the twenty-fifth [day] of [the month] Elul, in fifty-two days.


Who says of Koresh, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Yerushalayim, She shall be built; and of the temple, Your foundation shall be laid.


In the second year of Daryavesh the king, in the sixth month, in the first day of the month, the Word of the LORD came by Chaggai, the prophet, to Zerubbavel, the son of She'alti'el, governor of Yehudah, and to Yehoshua, the son of Yehotzadak, the Kohen Gadol, saying,


Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,* says the LORD.


In the eighth month, in the second year of Daryavesh, the word of the LORD came to Zekharyah the son of Berekhyah, the son of `Iddo, the prophet, saying,


Therefore thus says the LORD: *I have returned to Yerushalayim with mercy. My house shall be built in it,* says the LORD of Armies, *and a line shall be stretched forth over Yerushalayim.*'


*The hands of Zerubbavel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that the LORD of Armies has sent me to you.


Thus says the LORD of Armies: *Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of the LORD of Armies was laid, even the temple, that it might be built.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí