Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 7:20 - Hebrew Names version (HNV)

20 Moshe and Aharon did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Par`oh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Moses and Aaron did as the Lord commanded; [Aaron] lifted up the rod and smote the waters in the river in the sight of Pharaoh and his servants, and all the waters in the river were turned to blood.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And Moses and Aaron did so, as Jehovah commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Moses and Aaron did just as the LORD commanded. He raised the shepherd’s rod and hit the water in the Nile in front of Pharaoh and his officials, and all the water in the Nile turned into blood.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And Moses and Aaron did just as the Lord had instructed. And lifting up the staff, he struck the water of the river in the sight of Pharaoh and his servants. And it was turned into blood.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 7:20
14 Tagairtí Cros  

Then he said to Gechazi, Gird up your waist, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, Don't greet him; and if anyone greets you, don't answer him again: and lay my staff on the face of the child.


He turned their waters into blood, and killed their fish.


he turned their rivers into blood, and their streams, so that they could not drink.


It will happen, if they will not believe even these two signs, neither listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land.*


Moshe and Aharon went in to Par`oh, and they did so, as the LORD had commanded: and Aharon cast down his rod before Par`oh and before his servants, and it became a serpent.


The fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians couldn't drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.


Moshe and Aharon did so. As the LORD commanded them, so they did.


Was the LORD displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?


The second angel sounded, and something like a great burning mountain was thrown into the sea. One third of the sea became blood,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí