Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 5:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But the number of the bricks which they made before you shall still require of them; you shall not diminish it in the least. For they are idle; that is why they cry, Let us go and sacrifice to our God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But still make sure that they produce the same number of bricks as they made before. Don’t reduce the number! They are weak and lazy, and that’s why they cry, ‘Let’s go and offer sacrifices to our God.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And you shall impose upon them the same quota of bricks that they made before. Neither will you lessen anything, for they are idle, and therefore they cry out, saying: 'We shall go and sacrifice to our God.'

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 5:8
6 Tagairtí Cros  

He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.


Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Par`oh: Pitom and Ra`meses.


But he said, *You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'


The officers of the children of Yisra'el saw that they were in trouble, when it was said, *You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!*


*You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.


Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí