Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 34:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 *Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in plowing time and in harvest you shall rest [on the Sabbath].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 You should do your work for six days, but on the seventh day you should rest. Even during plowing or harvesttime you should rest.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 For six days you shall work. On the seventh day you shall cease to cultivate and to harvest.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 34:21
13 Tagairtí Cros  

For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.


In those days saw I in Yehudah some men treading winepresses on the Shabbat, and bringing in sheaves, and lading donkeys [therewith]; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Yerushalayim on the day of Shabbat: and I testified [against them] in the day in which they sold food.


*Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be refreshed.


Six days shall work be done, but on the seventh day is a Shabbat of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the day of Shabbat shall surely be put to death.


'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Shabbat of solemn rest to the LORD: whoever does any work in it shall be put to death.


The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory provender, which has been winnowed with the shovel and with the fork.


*'Six days shall work be done: but on the seventh day is a Shabbat of solemn rest, a holy convocation; you shall do no manner of work. It is a Shabbat to the LORD in all your dwellings.


The ruler of the synagogue, being indignant because Yeshua had healed on the Shabbat, said to the multitude, *There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the day of Shabbat!*


They returned, and prepared spices and ointments. On the Shabbat they rested according to the mitzvah.


and the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.


and he will appoint them to him for captains of thousands, and captains of fifties; and [he will set some] to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and the instruments of his chariots.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí