Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 33:19 - Hebrew Names version (HNV)

19 He said, *I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And God said, I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim My name, THE Lord, before you; for I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy and loving-kindness on whom I will show mercy and loving-kindness. [Rom. 9:15, 16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 The LORD said, “I’ll make all my goodness pass in front of you, and I’ll proclaim before you the name, ‘The LORD.’ I will be kind to whomever I wish to be kind, and I will have compassion to whomever I wish to be compassionate.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 He responded: "I will show you all that is good, and I will call out with the name of the Lord before you. And I will take pity on whomever I will, and I will be lenient to whomever it will please me."

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 33:19
16 Tagairtí Cros  

They took fortified cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance: so they ate, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness.


His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.


Blessed is one whom you choose, and cause to come near, that he may live in your courts. We will be filled with the goodness of your house, your holy temple.


In that day you will say, *Give thanks to the LORD! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!


Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanu'el.


For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Shalom.


They shall come and sing in the height of Tziyon, and shall flow to the goodness of the LORD, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.


I will satiate the soul of the Kohanim with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD.


For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.


Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?


and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,


For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí