Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 32:33 - Hebrew Names version (HNV)

33 The LORD said to Moshe, *Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 But the Lord said to Moses, Whoever has sinned against Me, I will blot him [not you] out of My book. [Dan. 12:1; Phil. 4:3; Rev. 3:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 But the LORD said to Moses, “The ones I’ll wipe out of my scroll are those who sinned against me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And the Lord answered him: "Whoever has sinned against me, him I will delete from my book.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 32:33
13 Tagairtí Cros  

Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.


But I am in pain and distress. Let your yeshu`ah, God, protect me.


You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.


The LORD said to Moshe, *Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Yehoshua: that I will utterly blot out the memory of `Amalek from under the sky.*


The soul who sins, he shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him.


Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul who sins, he shall die.


Whoever it is who does any manner of work in that same day, that person I will destroy from among his people.


The LORD will not pardon him, but then the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and the LORD will blot out his name from under the sky.


Yes, I beg you also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the Good News, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.


All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.


I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.


He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí