Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 32:29 - Hebrew Names version (HNV)

29 Moshe said, *Consecrate yourselves today to the LORD, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And Moses said [to the Levites, By your obedience to God's command] you have consecrated yourselves today [as priests] to the Lord, each man [at the cost of being] against his own son and his own brother, that the Lord may restore and bestow His blessing upon you this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Moses said, “Today you’ve been ordained to the LORD, each one of you at the cost of a son or a brother. Today you’ve gained a special blessing for yourselves.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And Moses said: "On this day, you have consecrated your hands to the Lord, each one in his son and in his brother, so that a blessing may be given to you."

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 32:29
11 Tagairtí Cros  

He said to the Levites who taught all Yisra'el, who were holy to the LORD, Put the holy ark in the house which Shlomo the son of David king of Yisra'el did build; there shall no more be a burden on your shoulders: now serve the LORD your God, and his people Yisra'el.


The sons of Levi did according to the word of Moshe: and there fell of the people that day about three thousand men.


It happened on the next day, that Moshe said to the people, *You have sinned a great sin. Now I will go up to the LORD. Perhaps I shall make atonement for your sin.*


To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.


It will happen that, when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, 'You must die, because you speak lies in the name of the LORD;' and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies.


He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí