Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 32:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 Remember Avraham, Yitzchak, and Yisra'el, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 [Earnestly] remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self and said to them, I will multiply your seed as the stars of the heavens, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, whom you yourself promised, ‘I’ll make your descendants as many as the stars in the sky. And I’ve promised to give your descendants this whole land to possess for all time.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your very self, saying: 'I will multiply your offspring like the stars of heaven. And this entire land, about which I have spoken, I will give to your offspring. And you shall possess it forever.' "

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 32:13
23 Tagairtí Cros  

I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.


The LORD appeared to Avram and said, *I will give this land to your seed.* He built an altar there to the LORD, who appeared to him.


In that day the LORD made a covenant with Avram, saying, *To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Perat:


The LORD brought him outside, and said, *Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.* He said to Avram, *So shall your seed be.*


He said to him, *I am the LORD who brought you out of Ur of the Kasdim, to give you this land to inherit it.*


I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Kena`an, for an everlasting possession. I will be their God.*


and said, *I have sworn by myself, says the LORD, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,


that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.


The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, 'I will give this land to your seed.' He will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.


the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Avraham and Yitzchak. Let them grow into a multitude in the midst of the earth.*


*It shall be, when the LORD shall bring you into the land of the Kena`ani, as he swore to you and to your fathers, and shall give it you,


It shall be, when the LORD shall bring you into the land of the Kena`ani, and the Chittite, and the Amori, and the Chivvi, and the Yevusi, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.


The LORD spoke to Moshe, *Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov, saying, 'I will give it to your seed.'


then I will remember my covenant with Ya`akov; and also my covenant with Yitzchak, and also my covenant with Avraham; and I will remember the land.


The LORD your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of the sky for multitude.


but because the LORD loves you, and because he would keep the oath which he swore to your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Par`oh king of Egypt.


Remember your servants, Avraham, Yitzchak, and Ya`akov; don't look to the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin,


For when God made a promise to Avraham, since he could swear by none greater, he swore by himself,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí