Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 29:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And you shall take of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out all the blood at the base of the altar.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger; and thou shalt pour out all the blood at the base of the altar.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Take some of the bull’s blood and smear it on the altar’s horns with your finger. Pour out the rest of the blood at the altar’s base.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And taking some of the blood of the calf, you shall place it upon the horns of the altar with your finger, but the remainder of the blood you shall pour next to its base.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 29:12
18 Tagairtí Cros  

You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.


You shall kill the bull before the LORD, at the door of the tent of meeting.


Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.


He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.


He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.


He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.


The Kohen shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.


The Kohen shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.


The Kohen shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.


The Kohen shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tent of meeting; and he shall pour out all of rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.


He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.


He killed it; and Moshe took the blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.


The sons of Aharon presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:


For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.


According to the Torah, nearly everything is cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission.


When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the Word of God, and for the testimony of the Lamb which they had.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí