Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 24:16 - Hebrew Names version (HNV)

16 The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moshe out of the midst of the cloud.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 The glory of the Lord rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day [God] called to Moses out of the midst of the cloud.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 The LORD’s glorious presence settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day the LORD called to Moses from the cloud.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud for six days. And on the seventh day, he called to him from the middle of the mist.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 24:16
14 Tagairtí Cros  

He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.


It happened, as Aharon spoke to the whole congregation of the children of Yisra'el, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.


and be ready against the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.


The LORD said to Moshe, *Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.* Moshe told the words of the people to the LORD.


but the seventh day is a Shabbat to the LORD your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates;


The appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Yisra'el.


The LORD will create over the whole habitation of Mount Tziyon, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.


As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.


Moshe and Aharon went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.


Moshe said, *This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you.*


But all the congregation bade stone them with stones. The glory of the LORD appeared in the tent of meeting to all the children of Yisra'el.


It happened, when the congregation was assembled against Moshe and against Aharon, that they looked toward the tent of meeting: and behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.


seeing it is God who said, *Light will shine out of darkness,* who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Yeshua the Messiah.


I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a shofar


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí