Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 23:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 *You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, seeing you were aliens in the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Also you shall not oppress a temporary resident, for you know the heart of a stranger and sojourner, seeing you were strangers and sojourners in Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And a sojourner shalt thou not oppress: for ye know the heart of a sojourner, seeing ye were sojourners in the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Don’t oppress an immigrant. You know what it’s like to be an immigrant, because you were immigrants in the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 You shall not harass a sojourner, for you know the life of a newcomer. For you yourselves also were sojourners in the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:9
13 Tagairtí Cros  

They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.


Notwithstanding, if he gets up after a day or two, he shall not be punished, for he is his property.


*He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed.


*You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.


The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.


In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.


*'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.


Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'


Therefore love the foreigner; for you were foreigners in the land of Egypt.


You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.


Cursed be he who wrests the justice [due] to the foreigner, fatherless, and widow. All the people shall say, Amein.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí