Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 23:29 - Hebrew Names version (HNV)

29 I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate [for lack of attention] and the wild beasts multiply against you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 I won’t drive them out before you in a single year so the land won’t be abandoned and the wild animals won’t multiply around you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 I will not cast them out from your face in one year, lest the land be reduced to a wilderness and the wild beasts increase against you.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:29
7 Tagairtí Cros  

Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.


For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before the LORD, your God, three times in the year.


The LORD your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.


As for the Yevusi, the inhabitants of Yerushalayim, the children of Yehudah couldn't drive them out: but the Yevusi dwell with the children of Yehudah at Yerushalayim to this day.


They didn't drive out the Kena`anim who lived in Gezer: but the Kena`anim dwell in the midst of Efrayim to this day, and are become servants to do forced labor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí