Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 23:27 - Hebrew Names version (HNV)

27 I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 I will send My terror before you and will throw into confusion all the people to whom you shall come, and I will make all your foes turn from you [in flight].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 My terrifying reputation will precede you, and I’ll throw all the people that you meet into a panic. I’ll make all your enemies turn their backs to you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 I will send my terror to run ahead of you, and I will kill all the people to whom you will enter. And I will turn the backs of all your enemies before you,

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:27
17 Tagairtí Cros  

They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn't pursue the sons of Ya`akov.


You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.


For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great army: and they said one to another, Behold, the king of Yisra'el has hired against us the kings of the Chitti, and the kings of the Egyptians, to come on us.


They struck all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came on them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.


You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.


For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.


I will send an angel before you; and I will drive out the Kena`ani, the Amori, and the Chittite, and the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi:


For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before the LORD, your God, three times in the year.


Mo'av was sore afraid of the people, because they were many: and Mo'av was distressed because of the children of Yisra'el.


then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.


There shall no man be able to stand before you: the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.


This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you.


to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.


But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.


There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí