Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 20:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 but the seventh day is a Shabbat to the LORD your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 but the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; in it you shall not do any work, you, or your son, your daughter, your manservant, your maidservant, your domestic animals, or the sojourner within your gates.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. Do not do any work on it—not you, your sons or daughters, your male or female servants, your animals, or the immigrant who is living with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. You shall not do any work in it: you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, your beast and the newcomer who is within your gates.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 20:10
16 Tagairtí Cros  

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the day of Shabbat to sell, that we would not buy of them on the Shabbat, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.


Six days you shall gather it, but on the seventh day is the Shabbat. In it there shall be none.*


*Speak also to the children of Yisra'el, saying, 'Most certainly you shall keep my Shabbatot: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD who sanctifies you.


*Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.


'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Shabbat of solemn rest to the LORD: whoever does any work in it shall be put to death.


For everyone of the house of Yisra'el, or of the strangers who sojourn in Yisra'el, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I the LORD will answer him by myself:


*'Six days shall work be done: but on the seventh day is a Shabbat of solemn rest, a holy convocation; you shall do no manner of work. It is a Shabbat to the LORD in all your dwellings.


They returned, and prepared spices and ointments. On the Shabbat they rested according to the mitzvah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí