Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 19:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 The LORD said to Moshe, *Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And the Lord said to Moses, Go and sanctify the people [set them apart for God] today and tomorrow, and let them wash their clothes

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 and the LORD said to Moses: “Go to the people and take today and tomorrow to make them holy. Have them wash their clothes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 who said to him: "Go to the people, and sanctify them today, and tomorrow, and let them wash their garments.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 19:10
24 Tagairtí Cros  

Then Ya`akov said to his household, and to all who were with him, *Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments.


Mefivoshet the son of Sha'ul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in shalom.


But the Kohanim were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: therefore their brothers the Levites helped them, until the work was ended, and until the Kohanim had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the Kohanim.


and said to them, Hear me, you Levites; now sanctify yourselves, and sanctify the house of the LORD, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.


It was so, when the days of their feasting had run their course, that Iyov sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Iyov said, *It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts.* Thus did Iyov continually.


Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.


Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.


Say you to the people, Sanctify yourselves against tomorrow, and you shall eat flesh; for you have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and you shall eat.


and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.


everything that may abide the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity: and all that doesn't withstand the fire you shall make to go through the water.


You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp.


The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aharon offered them for a wave offering before the LORD; and Aharon made atonement for them to cleanse them.


Thus shall you do to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.


Such were some of you, but you were washed. But you were sanctified. But you were justified in the name of the Lord Yeshua, and in the Spirit of our God.


let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,


Yehoshua said to the people, Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you.


Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus says the LORD, the God of Yisra'el, There is a devoted thing in the midst of you, Yisra'el; you can not stand before your enemies, until you take away the devoted thing from among you.


Blessed are those who do his mitzvot, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.


I told him, *My lord, you know.* He said to me, *These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.


He said, Peaceably; I am come to sacrifice to the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. He sanctified Yishai and his sons, and called them to the sacrifice.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí