Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 15:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 Moshe led Yisra'el onward from the Sea of Suf, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then Moses led Israel onward from the Red Sea and they went into the Wilderness of Shur; they went three days [thirty-three miles] in the wilderness and found no water.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Then Moses had Israel leave the Reed Sea and go out into the Shur desert. They traveled for three days in the desert and found no water.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Then Moses took Israel from the Red Sea, and they went forth into the desert of Shur. And they wandered for three days through the wilderness, and they found no water.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 15:22
12 Tagairtí Cros  

The angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.


Avraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.


They lived from Chavilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Ashur. He lived opposite all his relatives.


To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:


You led your people like a flock, by the hand of Moshe and Aharon.


But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.


He led them safely, so that they weren't afraid, but the sea overwhelmed their enemies.


All the congregation of the children of Yisra'el traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the LORD's mitzvah, and encamped in Refidim; but there was no water for the people to drink.


They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Yisra'el, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD, our God.'


They traveled from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days' journey in the wilderness of Etam, and encamped in Marah.


Sha'ul struck the `Amaleki, from Chavilah as you go to Shur, that is before Egypt.


David and his men went up, and made a raid on the Geshuri, and the Gizri, and the `Amaleki; for those [nations] were the inhabitants of the land, who were of old, as you go to Shur, even to the land of Egypt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí