Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 15:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 You [Lord] blew with Your wind, the sea covered them; [clad in mail] they sank as lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 You blew with your wind; the sea covered over them. They sank like lead in the towering waters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Your breath blew, and the sea covered them. They were submerged like lead into the mighty waters.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 15:10
16 Tagairtí Cros  

God remembered Noach, all the animals, and all the livestock that were with him in the teivah; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.


For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.


You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers you did cast into the depths, as a stone into the mighty waters.


who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;


He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.


Moshe stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.


The deeps cover them. They went down into the depths like a stone.


Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you know?


The LORD will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.


when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.


They cried there, Par`oh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.


For, behold, he who forms the mountains, and creates the wind, and declares to man what is his thought; who makes the morning darkness, and treads on the high places of the Earth: The LORD, the God Tzeva'ot, is his name.*


The men marveled, saying, *What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?*


and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Sea of Suf to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí