Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 14:27 - Hebrew Names version (HNV)

27 Moshe stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. The LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 So Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength and normal flow when the morning appeared; and the Egyptians fled into it [being met by it]; and the Lord overthrew the Egyptians and shook them off into the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 So Moses stretched out his hand over the sea. At daybreak, the sea returned to its normal depth. The Egyptians were driving toward it, and the LORD tossed the Egyptians into the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And when Moses had extended his hand opposite the sea, it was returned, at first light, to its former place. And the fleeing Egyptians met with the waters, and the Lord immersed them in the midst of the waves.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:27
12 Tagairtí Cros  

You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers you did cast into the depths, as a stone into the mighty waters.


The waters covered their adversaries. There was not one of them left.


But overthrew Par`oh and his army in the Sea of Suf; for his loving kindness endures forever:


He led them safely, so that they weren't afraid, but the sea overwhelmed their enemies.


The LORD of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midyan at the rock of `Orev. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.


and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Sea of Suf to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day;


By faith, they passed through the Red sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.


When they cried out to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and you lived in the wilderness many days.


It happened, when the Kohanim who bore the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of the Yarden, and the soles of the Kohanim' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Yarden returned to their place, and went over all its banks, as before.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí