Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 12:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 They shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and matzah. They shall eat it with bitter herbs.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 They shall eat the flesh that night roasted; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 That same night they should eat the meat roasted over the fire. They should eat it along with unleavened bread and bitter herbs.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And that night they shall eat the flesh, roasted by fire, and unleavened bread with wild lettuce.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:8
20 Tagairtí Cros  

They roasted the Pesach with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.


I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.


and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.


Don't eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts.


Moshe said to the people, *Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.


Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you, neither shall there be yeast seen with you, in all your borders.


*You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.


*You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the Pesach be left to the morning.


Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when you shall make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.


offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Yisra'el,* says the Lord GOD.


I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Yerushalayim, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.


Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Perushim and Tzedukim.


As they were eating, Yeshua took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the talmidim, and said, *Take, eat; this is my body.*


A little yeast grows through the whole lump.


You shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.


You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí