Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 12:33 - Hebrew Names version (HNV)

33 The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, *We are all dead men.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 The Egyptians were urgent with the people to depart, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the land because they thought, We’ll all be dead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And the Egyptians urged the people to go away from the land quickly, saying, "We will all die."

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:33
9 Tagairtí Cros  

But God came to Avimelekh in a dream of the night, and said to him, *Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man's wife.*


Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.


Par`oh's servants said to him, *How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD, their God. Don't you yet know that Egypt is destroyed?*


The LORD said to Moshe, *Yet one plague more will I bring on Par`oh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.


They baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food.


The LORD said to Moshe, *Now you shall see what I will do to Par`oh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.*


For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Yisra'el will be your rearward.


Therefore because the king's mitzvah was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí