Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 12:31 - Hebrew Names version (HNV)

31 He called for Moshe and Aharon by night, and said, *Rise up, get out from among my people, both you and the children of Yisra'el; and go, serve the LORD, as you have said!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 He called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get out from among my people, both you and the Israelites; and go, serve the Lord, as you said.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 Then Pharaoh called Moses and Aaron that night and said, “Get up! Get away from my people, both you and the Israelites! Go! Worship the LORD, as you said!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 And Pharaoh, calling Moses and Aaron in the night, said: "Rise up and go forth from among my people, you and the sons of Israel. Go, sacrifice to the Lord, just as you say.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:31
12 Tagairtí Cros  

Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.


Moshe said, *You have spoken well. I will see your face again no more.*


Moshe said, *We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD.*


The LORD said to Moshe, *Yet one plague more will I bring on Par`oh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.


All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, *Get out, with all the people who follow you;* and after that I will go out.'* He went out from Par`oh in hot anger.


They baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food.


The LORD said to Moshe, *Now you shall see what I will do to Par`oh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.*


Par`oh called for Moshe and for Aharon, and said, *Go, sacrifice to your God in the land!*


Then Par`oh called for Moshe and Aharon, and said, *Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.*


Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Par`oh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí