Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 12:16 - Hebrew Names version (HNV)

16 In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 On the first day you shall hold a solemn and holy assembly, and on the seventh day there shall be a solemn and holy assembly; no kind of work shall be done in them, save [preparation of] that which every person must eat–that only may be done by you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 The first day and the seventh day will be a holy occasion for you. No work at all should be done on those days, except for preparing the food that everyone is going to eat. That is the only work you may do.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 The first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be venerated with the same festivity. You shall do no work in these days, except that which pertains to the eating.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:16
21 Tagairtí Cros  

He said to them, *This is that which the LORD has spoken, 'Tomorrow is a solemn rest, a holy Shabbat to the LORD. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.'*


Behold, because the LORD has given you the Shabbat, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.*


It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.*


but the seventh day is a Shabbat to the LORD your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates;


*You shall keep the feast of matzah. Seven days you shall eat matzah, as I commanded you, at the time appointed in the month Aviv; for in the month Aviv you came out from Egypt.


Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Shabbatot, and convocations: I can't bear with evil assemblies.


You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.


*However on the tenth day of this seventh month is Yom Kippur: it shall be a holy convocation to you, and you shall afflict yourselves; and you shall offer an offering made by fire to the LORD.


On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work.


In the first day shall be a holy convocation: you shall do no servile work;


On the seventh day you shall have a holy convocation: you shall do no servile work.


Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to the LORD in your [feast of] weeks, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work;


In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you.


On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to the LORD seven days:


Therefore the Judeans, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn't remain on the cross on the Shabbat (for that Shabbat was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.


Six days you shall eat matzah; and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work [therein].


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí