Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ephesians 6:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Messiah, doing the will of God from the heart;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Not in the way of eye-service [as if they were watching you] and only to please men, but as servants (slaves) of Christ, doing the will of God heartily and with your whole soul;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Don’t work to make yourself look good and try to flatter people, but act like slaves of Christ carrying out God’s will from the heart.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Do not serve only when seen, as if to please men, but act as servants of Christ, doing the will of God from the heart.

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 6:6
20 Tagairtí Cros  

I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.


Yet for all this her treacherous sister Yehudah has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says the LORD.


For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.*


Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.


For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.*


But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.


For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Messiah's bondservant.


For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Messiah.


Therefore don't be foolish, but understand what the will of the Lord is.


So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.


For this cause, we also, since the day we heard this, don't cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,


Epaphras, who is one of you, a servant of Messiah, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.


But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.


For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality,


For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.


make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever and ever. Amein.


For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men:


that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.


The world is passing away with its lusts, but he who does God's will remains forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí