Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 6:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Fathers, do not irritate and provoke your children to anger [do not exasperate them to resentment], but rear them [tenderly] in the training and discipline and the counsel and admonition of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 As for parents, don’t provoke your children to anger, but raise them with discipline and instruction about the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And you, fathers, do not provoke your children to anger, but educate them with the discipline and correction of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 6:4
32 Tagairtí Cros  

For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Avraham that which he has spoken of him.*


David said to Shlomo his son, Be strong and of good courage, and do it: don't be afraid, nor be dismayed; for the LORD God, even my God, is with you; he will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of the LORD is finished.


and give to Shlomo my son a perfect heart, to keep your mitzvot, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.


Discipline your son, for there is hope; don't be a willing party to his death.


Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.


Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.


The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.


Correct your son, and he will give you shalom; yes, he will bring delight to your soul.


The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.


*that it may be well with you, and you may live long on the earth.*


Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;


and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.


Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.


having been reminded of the unfeigned faith that is in you; which lived first in your grandmother Lois, and your mother Eunice, and, I am persuaded, in you also.


From infancy, you have known the sacred writings which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Messiah Yeshua.


If it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amori, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.


Manoach said, Now let your words happen: what shall be the ordering of the child, and [how] shall we do to him?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí