Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ephesians 4:32 - Hebrew Names version (HNV)

32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Messiah forgave you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 And become useful and helpful and kind to one another, tenderhearted (compassionate, understanding, loving-hearted), forgiving one another [readily and freely], as God in Christ forgave you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 Be kind, compassionate, and forgiving to each other, in the same way God forgave you in Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And be kind and merciful to one another, forgiving one another, just as God has forgiven you in Christ.

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 4:32
34 Tagairtí Cros  

For your word's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it.


He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.


The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.


A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.


The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.


That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.


The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].


`Eved-Melekh the Kushite said to Yirmeyahu, Put now these rags and worn-out garments under your armholes under the cords. Yirmeyahu did so.


Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.


Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions.


because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,


Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.'*


If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, 'I repent,' you shall forgive him.*


But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Elyon; for he is kind toward the unthankful and evil.


Don't judge, and you won't be judged. Don't condemn, and you won't be condemned. Set free, and you will be set free.


The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.


In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; in honor preferring one another;


Love is patient and is kind; love doesn't envy. Love doesn't brag, is not proud,


Now I also forgive whomever you forgive anything. For if indeed I have forgiven anything, I have forgiven that one for your sakes in the presence of Messiah,


so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.


in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,


Be therefore imitators of God, as beloved children.


Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Iyov, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.


and in godliness brotherly affection; and in brotherly affection, love.


If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.


I write to you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.


Na`omi 1 said to her daughter-in-law, Blessed be he of the LORD, who has not left off his kindness to the living and to the dead. Na`omi 1 said to her, The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí