Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 3:17 - Hebrew Names version (HNV)

17 I said in my heart, *God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time [appointed] for every matter and purpose and for every work.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 I thought to myself, God will judge both righteous and wicked people, because there’s a time for every matter and every deed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And I said in my heart: "God will judge the just and the impious, and then the time for each matter shall be."

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 3:17
32 Tagairtí Cros  

Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?*


before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.


Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


I said to myself, *Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Yerushalayim. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.*


Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.


For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil.


I said in my heart, *Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;* and behold, this also was vanity.


For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:


For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.


At the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.


But you, Daniyel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased.*


He said, Go your way, Daniyel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.


For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.


For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,


He said to them, *It isn't for you to know times or seasons which the Father has set within His own authority.


because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead.*


Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.


For we must all be revealed before the judgment seat of Messiah; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.


But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.


The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the holy ones, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth.*


He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Hasatan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí