Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 9:28 - Hebrew Names version (HNV)

28 lest the land whence you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Lest the land from which You brought us out say, Because the Lord was not able to bring them into the land which He promised them, and because He hated them, He has brought them out to slay them in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he promised unto them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 Otherwise, that land out of which you brought us will say: The LORD wasn’t strong enough to bring them into the land he’d promised them. Because he didn’t care for them in the least, he brought them out to die in the desert.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 Otherwise, perhaps the inhabitants of the land, out of which you have led us, may say: "The Lord was not able to lead them into the land, which he promised to them. And he hated them; therefore, he led them out, so that he might put them to death in the wilderness."

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 9:28
7 Tagairtí Cros  

Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.


But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.


Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.


and you murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amori, to destroy us.


were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, Our hand is exalted, The LORD has not done all this.


Remember your servants, Avraham, Yitzchak, and Ya`akov; don't look to the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin,


For the Kena`anim and all the inhabitants of the land will hear of it, and will compass us round, and cut off our name from the earth: and what will you do for your great name?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí