Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 8:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then your [minds and] hearts be lifted up and you forget the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 don’t become arrogant, forgetting the LORD your God: the one who rescued you from Egypt, from the house of slavery;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 your heart might be lifted up, and you might not remember the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 8:14
22 Tagairtí Cros  

You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up: glory of it, and abide at home; for why should you meddle to [your] hurt, that you should fall, even you, and Yehudah with you?


and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:


But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly, and he trespassed against the LORD his God; for he went into the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense.


But Chizkiyahu didn't render again according to the benefit done to him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath on him, and on Yehudah and Yerushalayim.


They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,


that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his mitzvot,


Moshe said to the people, *Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.


Generation, see the word of the LORD. Have I been a wilderness to Yisra'el? or a land of thick darkness? why say my people, We are broken loose; we will come no more to you?


Neither said they, Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?


who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Ba`al.


The multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.


According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.


and it shall be to you for a tzitzit, that you may look on it, and remember all the mitzvot of the LORD, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute;


If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers;


that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the mitzvah, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Yisra'el.


Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;


*I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


and houses full of all good things, which you didn't fill, and cisterns dug out, which you didn't dig, vineyards and olive trees, which you didn't plant, and you shall eat and be full;


Beware lest you forget the LORD your God, in not keeping his mitzvot, and his ordinances, and his statutes, which I command you this day:


and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;


The children of Yisra'el did that which was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served the Ba`alim and the Asherot.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí