Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 34:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 The LORD said to him, This is the land which I swore to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov, saying, I will give it to your seed: I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And the Lord said to him, This is the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I will give it to your descendants. I have let you see it with your eyes, but you shall not go over there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And Jehovah said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Then the LORD said to Moses: “This is the land that I swore to Abraham, Isaac, and Jacob when I promised: ‘I will give it to your descendants.’ I have shown it to you with your own eyes; however, you will not cross over into it.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And the Lord said to him: "This is the land, about which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: I will give it to your offspring. You have seen it with your eyes, but you shall not cross over to it."

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 34:4
15 Tagairtí Cros  

The LORD appeared to Avram and said, *I will give this land to your seed.* He built an altar there to the LORD, who appeared to him.


for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.


I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Kena`an, for an everlasting possession. I will be their God.*


Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Avraham your father.


Behold, the LORD stood above it, and said, *I am the LORD, the God of Avraham your father, and the God of Yitzchak. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.


The LORD said to Moshe and Aharon, Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Yisra'el, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.


For the Torah was given through Moshe. Grace and truth came through Yeshua the Messiah.


Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there:


Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov, to give to them and to their seed after them.


For you shall see the land before you; but you shall not go there into the land which I give the children of Yisra'el.


So the LORD gave to Yisra'el all the land which he swore to give to their fathers; and they possessed it, and lived therein.


The children of the Keni, Moshe' brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Yehudah into the wilderness of Yehudah, which is in the south of `Arad; and they went and lived with the people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí