Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 32:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 They have moved Me to jealousy with what is not God; they have angered Me with their idols. So I will move them to jealousy with those who are not a people; I will anger them with a foolish nation.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 They provoked me with “no-gods,” aggravated me with their pieces of junk. So I am going to provoke them with “No-People,” aggravate them with a nation of fools.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 They have provoked me with that which was not God, and they have angered me with their emptiness. And so, I will provoke them with that which is not a people, and I will anger them with a foolish nation.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 32:21
31 Tagairtí Cros  

Yehudah did that which was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.


but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:


for all the sins of Ba`sha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Yisra'el to sin, to provoke the LORD, the God of Yisra'el, to anger with their vanities.


For he walked in all the way of Yarov`am the son of Nevat, and in his sins with which he made Yisra'el to sin, to provoke the LORD, the God of Yisra'el, to anger with their vanities.


and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom the LORD carried away before them; and they worked wicked things to provoke the LORD to anger;


They rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom the LORD had charged those who they should not do like them.


He made his son to pass through the fire, and practiced sorcery, and used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits, and with wizards: he worked much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.


I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD.


For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their engraved images.


a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;


But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.


Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, the LORD our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things.


For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up;


Has a nation changed [its] gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.


How can I pardon you? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.


The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.


Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: isn't the LORD in Tziyon? Isn't her King in her? Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign vanities?


He put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Yerushalayim, to the door of the gate of the inner [court] that looks toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.


Yet the number of the children of Yisra'el will be as the sand of the sea, which can't be measured nor numbered; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'


Those who regard lying vanities forsake their own mercy.


As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.


*Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;


But I ask, didn't Yisra'el know? First Moshe says, *I will provoke you to jealousy with that which is no nation, with a nation void of understanding I will make you angry.*


As he says also in Hoshea, *I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved.*


Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations.


They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.


and don't turn aside; for [then would you go] after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí