Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 3:18 - Hebrew Names version (HNV)

18 I commanded you at that time, saying, the LORD your God has given you this land to possess it: you shall pass over armed before your brothers the children of Yisra'el, all the men of valor.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And I commanded you at that time, saying, The Lord your God has given you this land to possess it; you [Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh] shall go over [the Jordan] armed before your brethren the other Israelites, all that are able for war.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And I commanded you at that time, saying, Jehovah your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all the men of valor.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Then I commanded you: Although the LORD your God has given you this land to possess, you must now cross over before the rest of your Israelite relatives as a fighting force ready for battle!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And I instructed you at that time, saying: 'The Lord your God gives to you this land as an inheritance. Having armed yourselves, go before your brothers, the sons of Israel, all you strong men.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 3:18
18 Tagairtí Cros  

He said to him, *I am the LORD who brought you out of Ur of the Kasdim, to give you this land to inherit it.*


And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;


and you shall take possession of the land, and dwell therein; for to you have I given the land to possess it.


These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.


However there shall be no poor with you; (for the LORD will surely bless you in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it;)


You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that the LORD your God gives you to possess it.


you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it.


Therefore I command you, saying, You shall set apart three cities for you.


If one be found slain in the land which the LORD your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;


Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of `Amalek from under the sky; you shall not forget.


But as for you, stand you here by me, and I will speak to you all the mitzvah, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.


Now this is the mitzvah, the statutes, and the ordinances, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;


Know therefore, that the LORD your God doesn't give you this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.


*Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, 'Prepare food; for within three days you are to pass over this Yarden, to go in to possess the land, which the LORD your God gives you to possess it.'*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí