Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Deuteronomy 29:19 - Hebrew Names version (HNV)

19 and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have shalom, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And lest, when he hears the words of this curse and oath, he flatters and congratulates himself in his [mind and] heart, saying, I shall have peace and safety, though I walk in the stubbornness of my [mind and] heart [bringing down a hurricane of destruction] and sweep away the watered land with the dry.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 When that kind of person hears the words of this agreement, they congratulate themselves, thinking: I’ll be fine even though I insist on being stubborn. This would cause something wet to dry up and become like something parched.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And if he were to hear the words of this oath, he would bless himself in his own heart saying: 'There will be peace for me, and I will walk in the depravity of my heart.' And so, the one who is inebriated would consume the one who is thirsty.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 29:19
33 Tagairtí Cros  

but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it; for in the day that you eat of it you will surely die.*


and also for the innocent blood that he shed; for he filled Yerushalayim with innocent blood: and the LORD would not pardon.


He says in his heart, *God has forgotten. He hides his face. He will never see it.*


For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.


Though while he lived he blessed his soul-- and men praise you when you do well for yourself--


He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.


Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.


But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.


At that time they shall call Yerushalayim the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Yerushalayim: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.


Concerning Yehoiakim king of Yehudah you shall say, Thus says the LORD: You have burned this scroll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Bavel shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal?


Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Yehudah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.


But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.


[to wit], the prophets of Yisra'el who prophesy concerning Yerushalayim, and who see visions of shalom for her, and there is no shalom, says the Lord GOD.


Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:


For everyone of the house of Yisra'el, or of the strangers who sojourn in Yisra'el, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I the LORD will answer him by myself:


and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.


But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.


and it shall be to you for a tzitzit, that you may look on it, and remember all the mitzvot of the LORD, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute;


Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.


throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Messiah;


This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,


Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.


If there be found in the midst of you, within any of your gates which the LORD your God gives you, man or woman, who does that which is evil in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,


But it shall come to pass, if you will not listen to the voice of the LORD your God, to observe to do all his mitzvot and his statutes which I command you this day, that all these curses shall come on you, and overtake you.


that you may enter into the covenant of the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you this day;


lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;


The LORD will not pardon him, but then the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and the LORD will blot out his name from under the sky.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí