Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:16 - Hebrew Names version (HNV)

16 Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Cursed shall you be in the city and cursed shall you be in the field.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 You will be cursed in the city and cursed in the field.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Cursed shall you be in the city, cursed in the field.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:16
32 Tagairtí Cros  

and he named him Noach, saying, *This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.*


Eliyahu the Tishbi, who was of the foreigners of Gil`ad, said to Ach'av, As the LORD, the God of Yisra'el, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.


She said, As the LORD your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar: and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.


So he went and did according to the word of the LORD; for he went and lived by the brook Kerit, that is before the Yarden.


*They are foam on the surface of the waters. Their portion is cursed in the earth. They don't turn into the way of the vineyards.


The LORD's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.


Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Ya`akov a curse, and Yisra'el a reviling.*


If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, those who are sick with famine! for both the prophet and the Kohen go about in the land, and have no knowledge.


then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.


so that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.


I will make Yerushalayim heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Yehudah a desolation, without inhabitant.


How the city sits solitary, that was full of people! She has become as a widow, who was great among the nations! She who was a princess among the provinces is become tributary!


Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.


What the swarming arbeh has left, the great arbeh has eaten. What the great arbeh has left, the khagav has eaten. What the khagav has left, the caterpillar has eaten.


A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of `Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.


I will cause it to go out,* says the LORD of Armies, *and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the midst of his house, and will destroy it with its timber and its stones.*


If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name,* says the LORD of Armies, *then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.


He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.*


so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí