Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Yisra'el, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us as You swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Please look down from your holy home, from heaven itself, and bless your people Israel and the fertile land that you have given us—a land full of milk and honey—just like you promised our ancestors.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Look with favor from your sanctuary and from your lofty habitation amid the heavens, and bless your people Israel and the land which you have given to us, just as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.'

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:15
26 Tagairtí Cros  

But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built!


hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as does your people Yisra'el, and that they may know that this house which I have built is called by my name.


Then the Kohanim the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, even to heaven.


Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.


Do well in your good pleasure to Tziyon. Build the walls of Yerushalayim.


A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation.


Turn again, we beg you, God Tzeva'ot. Look down from heaven, and see, and visit this vine,


the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.


Let the favor of the Lord our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.


For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good news to the humble; he has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to those who are bound;


Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.


Thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el, Yet again shall they use this speech in the land of Yehudah and in the cities of it, when I shall bring again their captivity: the LORD bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.


Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation!*


Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.


'heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord; 'or what is the place of my rest?


Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov, to give to them and to their seed after them.


I have not eaten of it in my mourning, neither have I put away of it, being unclean, nor given of it for the dead: I have listened to the voice of the LORD my God; I have done according to all that you have commanded me.


and we cried to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;


and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.


Hear therefore, Yisra'el, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí