Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 23:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Nevertheless the LORD your God wouldn't listen to Bil`am; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Nevertheless, the Lord your God would not listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing to you, because the Lord your God loves you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 But the LORD your God wasn’t interested in listening to Balaam. The LORD your God turned that curse into a blessing because the LORD your God loves you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 But the Lord your God was not willing to listen to Balaam, and he turned his cursing into your blessing, because he loves you.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 23:5
23 Tagairtí Cros  

It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will requite me good for [his] cursing of me this day.


because they didn't meet the children of Yisra'el with bread and with water, but hired Bil`am against them, to curse them: however our God turned the curse into a blessing.


Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.


The LORD appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.


Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine.


My people, remember now what Balak king of Mo'av devised, and what Bil`am the son of Be'or answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD.*


*I have loved you,* says the LORD. Yet you say, *How have you loved us?* *Wasn't Esav Ya`akov's brother?* says the LORD, *Yet I loved Ya`akov;


The angel of the LORD said to Bil`am, Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Bil`am went with the princes of Balak.


He sent messengers to Bil`am the son of Be'or, to Petor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the surface of the earth, and they abide over against me.


He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed.


Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.


What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?


Even as it is written, *Ya`akov I loved, but Esav I hated.*


For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;


as the children of Esav who dwell in Se`ir, and the Mo`avim who dwell in `Ar, did to me; until I shall pass over the Yarden into the land which the LORD our God gives us.


Yes, he loves the people. All his holy ones are in your hand. They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words.


Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;


but I would not listen to Bil`am; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí