Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 22:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you don't bring blood on your house, if any man fall from there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 When you build a new house, then you shall put a railing around your [flat] roof, so that no one may fall from there and bring guilt of blood upon your house.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Whenever you build a new house, you must build a railing for the roof so that you don’t end up with innocent blood on your hands because someone fell off of it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 When you build a new house, you shall make a wall around the roof. Otherwise, someone may slip and fall down violently, and so blood would be shed at your house, and you would be guilty.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 22:8
20 Tagairtí Cros  

It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.


*If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make restitution.


The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?


and the houses of Yerushalayim, and the houses of the kings of Yehudah, which are defiled, shall be as the place of Tofet, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the army of the sky, and have poured out drink offerings to other gods.


When I tell the wicked, You shall surely die; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.


Again, when a righteous man does turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he has done shall not be remembered; but his blood will I require at your hand.


What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.


When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.


Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Kefa went up on the housetop to pray at about noon.


Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.


Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;


you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.


You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the whole fruit be forfeited, the seed which you have sown, and the increase of the vineyard.


so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Messiah;


When they were come down from the high place into the city, he talked with Sha'ul on the housetop.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí