Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 22:24 - Hebrew Names version (HNV)

24 then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she didn't cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Then you shall bring them both out to the gate of that city and shall stone them to death–the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he has violated his neighbor's [promised] wife. So shall you put away evil from among you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor’s wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 you must bring both of them to the city gates there and stone them until they die—the young woman because she didn’t call for help in the city, and the man because of the fact that he humiliated his neighbor’s wife. Remove such evil from your community!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 then you shall lead them both out to the gate of that city, and they shall be stoned to death: the girl, because she did not cry out though she was in the city; the man, because he has humiliated the wife of his neighbor. And so shall you take away the evil from your midst.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 22:24
14 Tagairtí Cros  

Ya`akov said to Lavan, *Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.*


For that would be a heinous crime. Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges:


I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.


*'The man who commits adultery with another man's wife, even he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.


But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, *Yosef, son of David, don't be afraid to take to yourself Miriam, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.


Yosef arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;


But those who are outside, God judges. *Put away the wicked man from among yourselves.*


You are puffed up, and didn't rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.


That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which the LORD your God commanded you to walk in. So shall you put away the evil from the midst of you.


The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.


It shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not deal with her as a slave, because you have humbled her.


If there be a young lady who is a virgin pledged to be married to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;


But if the man find the lady who is pledged to be married in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only who lay with her shall die:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí