Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 16:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat matzah therewith, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 You shall eat no leavened bread with it; for seven days you shall eat it with unleavened bread, the bread of affliction–for you fled from the land of Egypt in haste–that all the days of your life you may [earnestly] remember the day when you came out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You must not eat anything containing yeast along with it. Instead, for seven days you must eat unleavened bread, bread symbolizing misery, along with it because you fled Egypt in a great hurry. Do this so you remember the day you fled Egypt for as long as you live.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 You shall not eat it with leavened bread. For seven days you shall eat, without leaven, the bread of affliction. For you departed from Egypt in fear. So may you remember the day of your departure from Egypt, throughout all the days of your life.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 16:3
27 Tagairtí Cros  

and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in shalom.


For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears,


He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.


It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones.


This is how you shall eat it: with your waist girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Pesach.


You shall observe the feast of matzah; for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall you observe this day throughout your generations by an ordinance forever.


They baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food.


They shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and matzah. They shall eat it with bitter herbs.


*You shall keep the feast of matzah. Seven days you shall eat matzah, as I commanded you, at the time appointed in the month Aviv; for in the month Aviv you came out from Egypt.


For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Yisra'el will be your rearward.


On the fifteenth day of the same month is the feast of matzah to the LORD. Seven days you shall eat matzah.


I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Yerushalayim, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.


On the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall matzah be eaten.


In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with matzah and bitter herbs.


He took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, *This is my body which is given for you. Do this in memory of me.*


Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the matzah of sincerity and truth.


You shall sacrifice the Pesach to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose, to cause his name to dwell there.


Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;


You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,


then you shall tell them, Because the waters of the Yarden were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over the Yarden, the waters of the Yarden were cut off: and these stones shall be for a memorial to the children of Yisra'el forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí