Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 15:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 If it have any blemish, [as if it be] lame or blind, any ill blemish whatever, you shall not sacrifice it to the LORD your God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 But if it has any blemish, if it is lame, blind, or has any bad blemish whatsoever, you shall not sacrifice it to the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And if it have any blemish, as if it be lame or blind, any ill blemish whatsoever, thou shalt not sacrifice it unto Jehovah thy God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 But if there is any defect in it, lameness, blindness, any flaw whatsoever, you must not sacrifice it to the LORD your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 But if it has a blemish, or is lame, or is blind, or if it is in any part deformed or debilitated, it shall not be immolated to the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 15:21
6 Tagairtí Cros  

*'If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before the LORD.


but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to the LORD: two young bulls, and one ram, and seven male lambs a year old; they shall be to you without blemish;


but you shall offer a burnt offering to the LORD for a sweet savor: one young bull, one ram, seven male lambs a year old; they shall be to you without blemish;


You shall not sacrifice to the LORD your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, [or] anything evil; for that is an abomination to the LORD your God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí