Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 13:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And you shall stone him to death with stones, because he has tried to draw you away from the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Stone them until they are dead because they desired to lead you away from the LORD your God, the one who brought you out of Egypt, out of the house of slavery.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 He shall be killed by being overwhelmed with stones. For he was willing to draw you away from the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 13:10
15 Tagairtí Cros  

All the people of the land went to the house of Ba`al, and broke it down; his altars and his images broke they in pieces thoroughly, and killed Mattan the Kohen of Ba`al before the altars. The Kohen appointed officers over the house of the LORD.


They conspired against him, and stoned him with stones at the mitzvah of the king in the court of the house of the LORD.


*I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


He said to them, *Thus says the LORD, the God of Yisra'el, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'*


*Moreover, you shall tell the children of Yisra'el, 'Anyone of the children of Yisra'el, or of the strangers who live as foreigners in Yisra'el, who gives any of his seed to Molekh; he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.


*'A man or a woman that is a medium, or is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.'*


Moshe spoke to the children of Yisra'el; and they brought forth him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Yisra'el did as the LORD commanded Moshe.


That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which the LORD your God commanded you to walk in. So shall you put away the evil from the midst of you.


then shall you bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.


The hand of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall put away the evil from the midst of you.


All the men of his city shall stone him to death with stones: so shall you put away the evil from the midst of you; and all Yisra'el shall hear, and fear.


and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole sky.


Yehoshua said, Why have you troubled us? the LORD shall trouble you this day. All Yisra'el stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí