Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 3:26 - Hebrew Names version (HNV)

26 Then Nevukhadnetzar 1 came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spoke and said, Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego, you servants of the El `Elyon, come forth, and come here. Then Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego came forth out of the midst of the fire.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego, came forth of the midst of the fire.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come out and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came out from the midst of the fire.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth out of the midst of the fire.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Nebuchadnezzar went near the opening of the furnace of flaming fire and said, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 "Blessed are you, O Lord, the God of our fathers, and your name is praiseworthy and glorious for all ages.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 3:26
22 Tagairtí Cros  

Malki-Tzedek king of Shalem brought out bread and wine: and he was Kohen of El `Elyon.


(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);


Thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Yisra'el built and finished.


You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.


Therefore thus says the Lord GOD, *Behold, I lay in Tziyon for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.


For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Yisra'el will be your rearward.


which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God;


The king answered to Daniyel, and said, Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing you have been able to reveal this secret.


If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.


It has seemed good to me to show the signs and wonders that the El `Elyon has worked toward me.


When he came near to the den to Daniyel, he cried with a lamentable voice; the king spoke and said to Daniyel, Daniyel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?


Then said Daniyel to the king, O king, live forever.


He shall speak words against the Elyon, and shall wear out the holy ones of the Elyon; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.


Following Sha'ul and us, she cried out, *These men are servants of the El `Elyon, who proclaim to us the way of salvation!*


But Sha'ul said to them, *They have beaten us publicly, without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!*


For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,


For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Messiah.


But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.


The Kohanim who bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Yarden; and all Yisra'el passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Yarden.


For the Kohanim who bore the ark stood in the midst of the Yarden, until everything was finished that the LORD commanded Yehoshua to speak to the people, according to all that Moshe commanded Yehoshua: and the people hurried and passed over.


A voice came forth from the throne, saying, *Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí