Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 3:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 Therefore because the king's mitzvah was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Therefore because the king's commandment was urgent and the furnace exceedingly hot, the flame and sparks from the fire killed those men who handled Shadrach, Meshach, and Abednego.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Therefore because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Now the king’s command had been rash, and the furnace was heated to such an extreme that the fire’s flame killed the very men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego to it.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 But the king's order was so urgent that the furnace was heated excessively. As a result, those men who had cast in Shadrach, Meshach, and Abednego, were killed by the flame of the fire.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 3:22
10 Tagairtí Cros  

He went and found his body cast in the way, and the donkey and the lion standing by the body: the lion had not eaten the body, nor torn the donkey.


The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, *We are all dead men.*


A righteous person is delivered out of trouble, and the wicked takes his place.


The wicked is a ransom for the righteous; the treacherous for the upright.


The prince of the eunuchs gave names to them: to Daniyel he gave [the name of] Belteshatzar; and to Chananyah, [of] Shadrakh; and to Misha'el, [of] Meshakh; and to `Azaryah, [of] `Aved-Nego.


he answered Aryokh the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Aryokh made the thing known to Daniyel.


The king commanded, and they brought those men who had accused Daniyel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.


He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.


When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Yehudah to Caesarea, and stayed there.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí