Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 2:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 Then spoke the Kasdim to the king in the Syrian language, O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then said the Chaldeans [diviners] to the king in Aramaic [the Syrian language], O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The Chaldeans answered the king in Aramaic: “Long live the king! Tell your servants the dream, and we will explain its meaning.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And the Chaldeans answered the king in Syriac, "O king, live forever. Tell the dream to your servants, and we will reveal its interpretation."

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 2:4
23 Tagairtí Cros  

Lavan called it Yegar-Sahaduta, but Ya`akov called it Gal`ed.


It happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt's magicians and wise men. Par`oh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Par`oh.


For he is gone down this day, and has slain oxen and fatlings and sheep in abundance, and has called all the king's sons, and the captains of the army, and Avyatar the Kohen; and behold, they are eating and drinking before him, and say, [Long] live king Adoniyahu.


Then Bat-Sheva bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live forever.


Then said Elyakim the son of Chilkiyah, and Shevna, and Yo'ach, to Ravshakeh, Please speak to your servants in the Syrian language; for we understand it: and don't speak with us in the Jews' language, in the ears of the people who are on the wall.


In the days of Artachshasta wrote Bishlam, Mitredat, Tav'el, and the rest of his companions, to Artachshasta king of Paras; and the writing of the letter was written in the Syrian [character], and set forth in the Syrian [language].


I said to the king, Let the king live forever: why should not my face be sad, when the city, the place of my fathers' tombs, lies waste, and the gates of it are consumed with fire?


Then Elyakim, Shevna and Yo'ach said to Ravshakeh, *Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; and don't speak to us in the Jews' language in the hearing of the people who are on the wall.*


who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;


youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Kasdim.


They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.


They answered Nevukhadnetzar 1 the king, O king, live for ever.


Then Daniyel, whose name was Belteshatzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, Belteshatzar, don't let the dream, or the interpretation, trouble you. Belteshatzar answered, My lord, the dream be to those who hate you, and the interpretation of it to your adversaries.


Then came in the magicians, the enchanters, the Kasdim, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation of it.


Belteshatzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation of it.


[Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.


Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.


Then said Daniyel to the king, O king, live forever.


Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Daryavesh, live forever.


All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong interdict, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, save of you, O king, he shall be cast into the den of lions.


The multitudes who went before him, and who followed kept shouting, *Hoshia`na to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hoshia`na in the highest!*


Shemu'el said to all the people, *You see him whom the LORD has chosen, that there is none like him among all the people?* All the people shouted, and said, [Long] live the king.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí