Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 4:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 *I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards; and your fig trees and your olive trees have the swarming arbeh devoured: yet you haven't returned to me,* says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 I smote you with blight [from the poisonous east wind] and with mildew; I laid waste the multitude of your gardens and your vineyards; your fig trees and your olive trees the palmerworm [a form of locust] devoured; yet you did not return to Me, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I struck you with disease and mildew. I destroyed your gardens and your vineyards. The locust devoured your fig trees and your olive trees; yet you didn’t return to me, says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 I struck you with a burning wind and with yellowing; the caterpillar has consumed your many gardens and your vineyards, your olive groves and your fig groves. And you did not return to me, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 4:9
21 Tagairtí Cros  

If there be in the land famine, if there be pestilence, if there is blight [or] mildew, arbeh [or] caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatever plague, whatever sickness there be;


If there be in the land famine, if there be pestilence, if there is blight or mildew, arbeh or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there be;


Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.


Behold, all you who kindle a fire, who gird yourselves about with firebrands; walk you in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow.


The Syrians in front, and the Pelishtim behind; and they will devour Yisra'el with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.


Yet for all this her treacherous sister Yehudah has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says the LORD.


O LORD, don't your eyes look on truth? you have stricken them, but they were not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


*They won't return into the land of Egypt; but the Ashur will be their king, because they refused to repent.


What the swarming arbeh has left, the great arbeh has eaten. What the great arbeh has left, the khagav has eaten. What the khagav has left, the caterpillar has eaten.


He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.


I will restore to you the years that the swarming arbeh has eaten, the great arbeh, the khagav, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.


*I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me,* says the LORD.


So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied: yet you haven't returned to me,* says the LORD.


For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:


I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says the LORD.


I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,* says the LORD of Armies.


The LORD will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew; and they shall pursue you until you perish.


All your trees and the fruit of your ground shall the arbeh possess.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí