Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 3:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 *Indeed they don't know to do right,* says the LORD, *Who hoard plunder and loot in their palaces.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 For they know not how to do right, says the Lord, they who store up violence and robbery in their strongholds.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 They don’t know how to do right, says the LORD— those who store up violence and robbery in their palaces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And they do not know how to make it right, says the Lord, storing up iniquity and plunder in their buildings.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 3:10
23 Tagairtí Cros  

There was nothing left that he didn't devour, therefore his prosperity shall not endure.


Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on the LORD?


We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil.


A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.


Evil men don't understand justice; but those who seek the LORD understand it fully.


Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.


For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they don't know the way of the LORD, nor the law of their God:


and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;


The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.


Then he said to me, Have you seen [this], son of man? Is it a light thing to the house of Yehudah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and behold, they put the branch to their nose.


When I would heal Yisra'el, then the iniquity of Efrayim is uncovered, also the wickedness of Shomron; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.


Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Shomron, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their lords, *Bring, and let us drink.*


You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth:


Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;


Those who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;


*The Lord GOD has sworn by himself,* says the LORD, the God Tzeva'ot: *I abhor the pride of Ya`akov, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.


Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short efah that is accursed?


In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.


For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí